черноватий леонід миколайович - переклад англомовної технічної літератури електричне та електронне побутове устаткування pdf
Факультет іноземних мов. Закінчив у 1972 році харківський державний університет імені о. Горького (хду), перекладацьке відділення факультету іноземних мов. Кандидатська. Сфера наукових інтересів. Підготував 5 кандидатів наук, має понад 170 наукових та навчально - методичних публікацій. Психолингвистические основы теории педагогической грамматики. Основа, 1992 (монографія). Психологические и лингводидактические основы теории педагоги¬ческой граматики. Основа, 1998 (монографія). Типологія термінів як інструмент для визначення змісту навчання майбутніх перекладачів. – вісник київського національного університету ім. Тараса шевченка. Світовий вимір. Філологічні науки. Драгоманова. Навчання письмового перекладу.
– сумський держ. Володимира винниченка. 84 – 95 (з к. Навчально - методичний комплекс з практики англійської мови для майбутніх перекладачів (4 підручники, книги для викладача та аудіоматеріали для i - iv курсів) з грифом міністерства освіти та науки україни. Нова книга, 2005 - 2008 (керівник колективу авторів). Нова книга, 2004 - 2012 (керівник колективу авторів). Серія «іноземна філологія. Хну імені в. Каразіна, 2018. М липко і. Кропивницький. М ковальчук. Науковий журнал. Питання задає олейник николай николаевич. Відповідає олейник ирина викторовна. Докштейн, с. Практический курс перевода научно - технической литературы. Докштейн, е.
Макарова, с. Радоминова. – 2 - е изд испр. Воениздат, 1967. – 3 - е изд испр. Воениздат, 1973. Карабан, в. Переклад англійської наукової і технічної літератури. Граматичні труднощі, лексичні, термінологічні та жанрово - стилістичні проблеми. – 4 - е вид випр. Нова книга, 2004. Нова книга, 2002. Перевод немецкой научно - технической литературы. Высшая школа, 1964. Мамичева, в. Пособие по переводу технических текстов с французского языка на русский. Для средних спец. Высшая школа, 1987. Особенности перевода авиационной технической документации на английский язык. Андриенко, ю. Парахина, а. Пособие по переводу технических текстов с английского языка на русский. Высшая школа, 1979. Переклад англомовної технічної літератури. Електричне та електронне побутове устаткування. Офісне устаткування. Комунікаційне устаткування. Виробництво та обробка металу.
Черноватого, в. Нова книга, 2006. Пособие по переводу технической литературы. Бархударов, ю. Высшая школа, 1967. Макарова, г. Бобковская, т. Сенковская, к. – 3 - е изд, испр. Воениздат, 1972. Пронина, р. Перевод английской научно - технической литературы. Высшая школа, 1986. Пронина; под ред. Высшая школа, 1965. Пумпянский, а. Пумпянский; отв. – 2 - е изд доп. Наука, 1981. Чтение и перевод английской научной и технической литературы. Пумпянский. Изд - во ан ссср, 1961. Судовцев, в. Научно - техническая информация и перевод. Пособие по англ. Пособие для студентов техн. Высшая школа, 1989. Шестакова,. Пособие по чтению и переводу немецкой научно - технической литературы. Высшая школа, 1961. Штульберг, с. Пособие по переводу английской технической литературы. Штульберг, к. Изд - во кгу, 1960.
Коментарі
Дописати коментар