узгодження часів англійська граматика
– я думав, що ти знаєш його. – кріс сказав, що він не може знайти тебе.
– він не знав, енн прийде чи ні. Модальні дієслова can, may, will при узгодженні часів вживаються у формах минулого часу could, might та would, must часто замінюється на had to, а модальні дієслова сould, might, ought to, should, would не змінюються. – майк сказав, що він може допомогти нам. – я думав, що я повинен робити все сам. – вчитель сказав, що ти можеш увійти. – я не знав, що мені робити. Якщо дія в підрядному реченні відбувалася одночасно з минулою дією в головному реченні, то в підрядній частині використовується час past simple або ж past continuous (якщо дія була тривалою). – я був впевнений, що кейт (була) зайнятою в той день. – джейн знала, що метт не хотів (не хоче) туди йти. – я прийшов на стадіон та побачив, що мої друзі грають в регбі. – дженіс зрозуміла, що хлопці позаду неї розмовляють про її друга. Дія, що передує іншій дії. – я думав, що ти вже закінчив працювати. – джек знав, що у кейт не було (до цього) часу написати йому листа. Тривала дія, що передує іншій дії у минулому.
Якщо дія підрядного речення, що передує дії головного речення, тривала певний проміжок часу, то в підрядній частині використовується час past perfect continuous. – вона сказала, що грала на гітарі весь день. – метт знав, що його мати готувала на кухні з самого ранку.
В такому випадку (при тривалій дії, що передує іншій дії у минулому) в підрядному реченні може також використовуватися час past perfect з дієсловами, що не можуть бути використані в часах групи continuous. To be (бути), to belong (належати), to believe (вірити), to know (знати), to feel (відчувати), to love (любити), to want (хотіти) тощо або ж з неграничними дієсловами (такими, що не передбачають закінчення свого протікання). To work (працювати), to live (жити), to study (вчитися), to teach (вчити, навчати, викладати), to travel (мандрувати), to last (продовжуватися). – кейт сказала, що в дитинстві хотіла стати вчителем. – ми дізналися, що наші батьки жили в цьому місті останні 50 років. Дії, що відбуваються після інших дій. Якщо дія в підрядному реченні відбувається після дії в головній частині (тобто мається на увазі дія у майбутньому), то в підрядній частині використовується один з часів групи future in the past в залежності від характеру дії. – я відчував, що ти скажеш мені це.
– ти сказав, що будеш чекати на мене.
– ми не очікували, що закінчимо цей проект до кінця тижня. Декілька підрядних речень. Якщо в одному складнопідрядному реченні є підрядні речення, що залежать від іншого підрядного речення в минулому часі, то вони також узгоджуються за часами. – вона знає, що ти сказав, що ви ніколи знову не будете разом. – кейт вважає, що ти не знав, що вона витратила всі твої гроші. Теперішній та майбутній часи. Якщо в складнопідрядному реченні у головній частині вживається одне з теперішніх або майбутніх часів, що в підрядній частині дієслово може вживатися в будь - якому часі, і часові форми не узгоджуються між собою. – я не думаю, що завтра буде дощ. – енн знає, що ти хороший хлопець. – вона каже, що вона пішла вчора по магазинам. – я чув, що джейн буде на вечірці. Особливі підрядні речення. – вчора я придбав книгу, що вважається бестселером. (означення) paul didn’t go to the party last night because he will have exams in two days. – пол не пішов на вечірку минулого вечора, тому що через два дні у нього будуть екзамени. (причина) he studied so much last week that he still has a headache. – він так багато вчився минулого тижня, що в нього до сих під болить голова. (результат) charles traveled more last year than he does this year. – чарльз мандрував минулого року більше, ніж в цьому році. (порівняння) загальновідома інформація. – студенти знали, що вода складається з кисню та водню. – делегат сказав, що люди хочуть миру.
– я спитав, коли звичайно відправляється перший потяг. – ми не знали, що колібрі можуть літати назад. Дія - факт, дія - констатація факту – вживається simple past, дія в розвитку – past continuous). – він сказав, що працює в лондоні. Зрушення часів, полягає в тому, що дієслово, яке відноситься до теперішнього часу (працює), виражається через simple past або past continuous – (worked або was working). – він сказав, що я повинен добре вивчати англійську мову.
– він сказав, що я повинен (мені необхідно) сходити до лікаря. – я знав, що він може добре говорити по - англійськи. – я не знав, що він вміє грати в шахи. Якщо дія дієслова підрядного речення відноситься до минулого часу, тобто передує дії, вираженої дієсловом - присудком головного речення, то дієслово - присудок підрядного речення вживається в past perfect або past perfect continuous. – він сказав, що працював в лондоні. (працював відноситься до минулого часу і передує той час, коли він сказав. Він міг сказати, наприклад, вчора, а працював в лондоні в минулому році. – він сказав, що (він) працював в лондоні вже протягом дев’яти років (попередня дія в процесі). Якщо дія, що виражається дієсловом підрядного речення, відноситься до майбутнього часу, то це дієслово вживається в одній з форм future - in - the - past (майбутнього в минулому). – він сказав, що (він) буде працювати в лондоні. (працюватиме – дія, яке відноситься до майбутнього часу по відношенню до дієслова - присудка головного речення – сказав. Він міг сказати вчора, а буде працювати в лондоні в наступному році. – він сказав, що йому запропонують цю роботу.
– я думав, що вона знає, що він закінчив інститут. Якщо в додатковому підрядному реченні передається ряд послідовних дій в минулому часі, то перша дія виражається через past perfect, інші – через past indefinite. – він сказав мені, що в травні він написав заяву, потім здав вступні іспити і 1 - го серпня (він) був прийнятий в інститут. Припустимо, нам необхідно перевести на англійську мову речення він сказав, що отримав листа. Присудок головного речення в минулому часі (= simple past), присудок підрядного речення теж висловлює дію в минулому часі, яка відбулась раніше дії, вираженого в головному реченні. Значить, дивимося в таблиці колонку з позначенням (передування) = past perfect. He said (that) he …, потім вживаємо дієслово отримувати – to receive в past perfect. Had received і закінчуємо речення. Припустимо, нам необхідно перевести на українську мову речення she said that she had written a letter. Дієслово had written варто в past perfect. Вона сказала, що написала лист. Граматика англійської мови – це ціла система правил побудови словоформ та з’єднання слів у реченні, до якої належать частини мови, часи, структура речень та пунктуація. Під час застосування правил на практиці, ви навчитесь контролювати правильність вашої мови. Саме завдяки вивченню граматики з усіма її тонкощами, ви на крок наблизитесь до оволодіння англійської мови в цілому.
Нижче наведений весь перелік необхідного матеріалу для вивчення англійської мови для початківців та граматики в цілому.
Часи в англійській мові. Future simple – звичайний майбутній. Past simple – звичайний минулий. Present simple – звичайний теперішній. Future in the past simple – звичайний майбутній в контексті минулого. Future continuous – продовжений майбутній. Past continuous – продовжений минулий. Present continuous – теперішній продовжений. Future in the past continuous – продовжений майбутній в контексті минулого. До групи перфектних (доконаних) часів, дія яких відбулась до конкретного моменту і є результат цієї дії, відносяться. Future perfect – майбутній перфектний. Past perfect – минулий перфектний. Present perfect – теперішній перфектний. Future in the past perfect – перфектний майбутній в контексті минулого. До групи перфектних (доконаних) тривалих часів, дія яких розпочалась, тривала певний проміжок часу і закінчилась, або продовжує тривати та є результат такої дії, відносяться. Future perfect continuous – майбутній перфектний продовжений. Past perfect continuous – минулий перфектний продовжений. Present perfect continuous – теперішній перфектний продовжений. Future in the past continuous – майбутній перфектний продовжений в контексті минулого. Частини мови в англійській мові поділяються. Прикметник (edjective). Вигук (interjection). Сполучник (conjunction). Займенник (pronouns). Прийменник (preposition). Частини англійської мови. Більш детальну інформацію про усі складові граматики англійської мови ви зможете дізнатися у відповідних рубриках або за посиланнями, натиснувши на необхідний час або частину мови. В залежності від висловлювання. Питальні – вони поділяються на загальні, спеціальні, розділові та альтернативні. Прості – поділяються на непоширені та поширені речення. Більшість розділових знаків англійської мови вживаються так само як у в українській. Перелік усіх знаків пунктуації та правила їх використання ви можете дізнатися тут. Однак, існує ряд відмінностей у використанні коми, оскільки в англійській мові вона зустрічається в реченнях значно рідше.
Розглянемо їх детальніше.
Тільки ті означальні підрядні речення, які несуть описовий характер. Обставинні підрядні речення, що стоять перед головним. Речення з переліком та перед сполучником end. Це всі основні елементи граматики англійської мови, які потрібно вивчити. Оскільки без знання цих важливих азів, ви не зможете рухатись далі у вивченні цієї мови. Тільки регулярне та постійне вивчення мови, її повторення та тренування на практиці, дозволить вам спілкуватися англійською як рідною мовою. Пропонований збірник розроблено для учнів 5 - 9 - х класів загальноосвітніх навчальних закладів та містить вправи з граматики англійської мови відповідно до чинної навчальної програми базової загальної середньої освіти. Посібник охоплює такі основні граматичні теми. Посібник створено з метою формування в учнів основних граматичних знань з англійської мови, комунікативних умінь, закріплення навичок використання в усному та писемному мовленні певних граматичних категорій та контролю набутих знань, умінь і навичок. Сьоме видання збірника було значно перероблено. Було зроблено численні виправлення і доповнення, наприклад, з таких тем, як артикль, іменник, займенники, прийменники, вживання часів, пасивний стан. До більшості вправ додано нові речення, а також складено нові вправи. Вправи, які являють собою зв язні тексти, можна також використовувати для розвитку навичок усного мовлення. Після виконання завдань з граматики всі зв язні тексти можуть використовуватися в різних питально - відповідних вправах, переказах, бесідах тощо. Наприкінці збірника подано контрольні вправи, які дають можливість перевірити, як учні засвоїли застосування артиклів, вживання часів у активному і пасивному стані, герундія, дієприкметника та модальних дієслів. Для пояснення і доповнення деяких граматичних явищ у збірнику подано примітки, у яких є посилання на посібник з граматики англійської мови raymond murphy essential grammar іn use. У сі вправи збірника мають ключі, які видані окремою книжкою. Наявність ключів дозволить використовувати цей збірник вправ як посібник для самостійної роботи. 71 займенники some, апу, по, every та їхні похідні. 79 мисh, тапу, (а) little, (а) few. 95 ступені порівняння прикметників. 325 дієприкметник, герундій і віддієслівний іменник. 346 складний додаток (complex object). 352 складний підмет (complex subject). Умовний спосіб після і wish. 382 мода л ьні дієслова. 399 контрольні вправи. 451 фонетичні символи, які використовуються в словнику.
456 англо - український словник. 457 українсько - англійський словник. Правила, таблиці, приклади. Щоб правильно і красиво побудувати свою розповідь, необхідно вміти правильно вживати часи. Дана стаття допоможе розібратися в цих тонкощах граматики англійської мови. В усній або письмовій промови нерідко доводиться обмежуватися різними тимчасовими подіями для опису подій, що відбулися. Зміна форми дієслів якраз допомагають читачеві або слухачеві дати чітке уявлення про послідовність усіх дій в оповіданні. Щоб не виникло плутанини, автор повинен грамотно і чітко використовувати всі тимчасові переходи. Обрана пропозиція має сложноподчиненную структуру (складається з головного і залежного пропозиції). Дієслово - присудок у головному реченні стоїть у минулому часі. При наявності даних умов дієслово в придатковому також повинен приймати форму минулого часу.
Але яке з минулих часів. Адже його форм в англійській мові існує багато. Щоб вибрати потрібний вид минулого часу необхідно поєднати дію дієслова в придатковому пропозиції з дією дієслова в головному.
Якщо дія дієслова в теперішньому часі висловлює одночасність дій присудка головного речення, то дієслово в придатковому пропозиції приймає форму past simple або past continuous. Вибір минулого часу буде залежати від того, яке було дія сама по собі. Дія - факт потребує past simple, а тривалу дію в розвитку – past continuous. – він сказав, що працює в америці. – мері пояснила нам, що вони намагалися розпалити багаття (дію в процесі). У випадках, коли дієслово в придатковому пропозиції стоїть в минулому часі і передує дії присудка головного речення, то дієслово головного речення приймає форму past perfect або past perfect continuous. – він сказав, що працював в америці. Не said he had been working in america for 20 years. – він сказав, що працював в америці протягом десяти років (предшествие дії в процесі). – він сказав, що постарається допомогти нам прикрасити офіс. Must у придатковому пропозиції не змінюється, а в значенні необхідності вживається вираз have to (had to для минулого часу). Я знав, що він грає на гітарі кожен день. Я знав, що він грає на гітарі і не хотів переривати його. Я знав, що він грав на гітарі на тій вечірці. Я знав, що він вже годину грає на гітарі. Я знав, що він буде грати на гітарі на майбутню вечірку.
Таких кілька моментів, але їх важливо пам’ятати, щоб уникнути плутанини sequence of tenses з винятками. Загальновідомі істини. Коли йде мова про усталених поняттях або ситуаціях, які ніхто не буде заперечувати. Найчастіше це закони природи і явища. Новинні репортажі і огляди. Погодження не вимагається політичних оглядах і текстах, написаних діловим стилем. Деякі модальні дієслова. Should, need і ought to не будуть узгоджуватися, так як не мають форми минулого часу.
У випадках вказівки точного часу.
Коли в реченні є чітке згадка часу, то sequence of tenses не вимагається. Деякі особливості вживання форм присудка в підрядних реченнях. Відносна смислова незалежність додаткових та обставинних підрядних речень урівноважується їх граматичною залежністю від головного речення, що проявляється в особливостях вживання форм присудка в підрядних реченнях. Якщо присудок головного речення виражений дієсловом в одній із форм минулого часу (частіше всього past indefinite), то присудок підрядного речення також повинен стояти в одній із форм минулого часу.
Вою, необхідно враховувати фактори одночасності дії присудків головного та підрядного речення, передування однієї дії іншій і наступності дії. Знайдіть присудки головного і підрядного речення. Визначіть характер дії присудків відносно одне одного (одночасність, передування, наступність). Перекладіть речення українською мовою. If the payment is to be in dollar, the ня customer is not permitted to purchase customer — споa stronger currency. Measurable commodities came to currency — валюbe used as mediums of exchange. The jobber seeks to maximize his profitable business by adjusting his exchange — обмін buying and selling prices. Producers seek to maximize their prof - productive reits, and this objective impels them to sources — вироuse the most efficient combinations of бничі ресурси productive resources to produce the goods and servicgoods and services that consumers es — товари та want to buy. Видо - часові форми присудка в підрядних реченнях умови та часу.
В англійських підрядних обставинних реченнях умови та часу після сполучників if, unless, when, before, as soon as, until, after присудок не має форми майбутнього часу, не дивлячись на те, що він виражає дію, яка буде відбуватися у майбутньому.
Українською мовою такий присудок перекладається дієсловом майбутнього часу.
Треба пам’ятати, що сполучники when, if можуть також поєднувати головне і додаткове підрядне речення. У цьому випадку присудок підрядного речення має форму майбутнього часу.
Перекладіть дієслова в дужках англійською мовою, беручи до уваги правило вживання форм присудків у підрядних реченнях умови та часу.
We shall join you as soon as we (будемо) ready. They will show us the photographs if they (отримають) them. He will tell us the news before he (поїде) to london. They will give me their new address if they (переїдуть) to a new house. He will ring you up as soon as he (повернеться). They will give jane my message when she (прийде) from lunch. I shall ask for their telephone number if i (побачу) them. I shall let you know what happens if i (переговорю) to him. I don’t know when i (прийду). Because workers were underpaid, marx underpaid — низьwent on, they would be unable to buy goods кооплачуваний and services which they produced. Перекладіть речення, поділене на словосполучення та незалежні слова, українською мовою. Поясніть, чому слово to в цьому реченні не може бути часткою to. Наказовий спосіб дієслова.
Коментарі
Дописати коментар